(大雪飄落)


 


下雪~冬之戀~


梁吳均詠雪詩曰.微風搖庭樹.細雪下簾隙.縈空如霧轉.凝階似花積.


 


 



(薄施銀粧)


 


 


飄飄的雪花.
是多少文人墨客吟誦的最愛.
陶醉了多少風流才子.
化為一首首空前的詩,
融為一句句絕後的詞.
飛揚筆下的字裡行間.
化為多少的亙古絕響.


 


在台灣只有在冬天高山上可見皚皚瑞雪.
有一年登南橫附近的塔關山.
竟然遇到下起飄飄瑞雪.


 


 



(左後為台灣最高峰玉山,右邊山峰為雲峰)


 


白頭山峰.
翠綠青柏.
陽光絢爛.
亦是奇景.


 



(關山嶺山的雪景)


 



溫哥華每年都會下個兩三次的雪.
前兩天晚上下了一些小雪.
隔天就被朝陽蒸融了.
今天溫哥華寒流來襲.
Elbert和Elena可是歡天喜地.
因為氣象預報將會有15公分的積雪.


 



(下雪了)


 


明天剛好是星期日.
如果雪停了.
將是Elbert和Elena玩雪堆雪人的好機會.


 



(Elbert:我可是等很久了)


 



(Elena:我也是等很久了)


 



正是微微的寒風輕輕搖著庭院的樹枝.
紛紛的白雪緩緩的堆砌著.


 



(雪花飛舞)


 



彤雲低埋.
斜風吹拂.
扉雪紛紛.
大地已然雪白.


 


 



(雪緩緩積起來)



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Elbert 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()